墨爾本背包客棧打工的日子(crazy hostel stories)

一個人的英文好不好要怎麼判斷?

筆者給你三個指標!

一個人英文好要可以聊政治、吵架、開玩笑,這些指標其實可以用在世界上任何語言上政治、吵架、玩笑是語言裡面最難的部分,在墨爾本旅館當前臺的日字,更是挑戰筆者的西語、德語、俄語能力,你以為英文好就可以在墨爾本旅館當前臺?才沒有那們簡單。

事實上很多背包客都不會英文,筆者可以提供英文、中文、台語,和簡單的西語、俄語、德語服務,但是超出這些語言,筆者也無能為力,在旅館工作的日子筆者又學會至少十種不同語言的你好!像是Ahalan(阿拉伯語)、barev(Armenian)、Halo(印尼語)、Shalom(希伯來文)、Jó napot(匈牙利語)、Selam(土耳其)、ahn nyeong ha se yo (韓文)、dzień dobry (波蘭語)、hoezit(南非語Afrikaans)、以及筆者記憶最深的Unijai(科薩語Xhosa),科薩語就是那個堪稱世界上最難發應語言的那個語言,我不知道中文怎們形容那個發音感,我直接附上連結。
(Xhosa Tongue Twister Lesson in South Africa)

當然不包含我已經會的語言,例如 zdravstvuyte&privet(俄文)、ohayou gozaimasu(日文)、Guten Tag(德文)、hola(西文)、泰文、英文、台語、bonjour(法文)、hoi(荷語)、oi(葡文)、ciào(義大利文)、namaskar&namaste(印尼+尼泊爾)。

當你好不容易遇到澳洲人來住,正要開心的時候,結果客人來自澳洲鄉下,一口澳洲英文,筆者一整個被搞得頭昏腦脹,最後還一整個學了一口澳洲英文,背了一堆澳洲人的英文單子。

參考:Translations — Australian into American & other versions of the English language

 

Day in melbourneDay in melbourneDay in melbourneDay in melbourneDay in melbourne


messsky bot logo.jpg

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s